Today (December 17) is the day that Rumi was reunited with the Beloved.
Ghazal 1716 is one of my favorites, and apropos of today's remembrence.
Tonight, take my spirit totally from my body, so that I
may no longer have shape and name in the world!
At this moment I am drunk in Thee - give me another
cup! Then I may be obliterated from the two worlds in Thee,
and be done with it.
When I have been annihilated through Thee and be-
come what Thou knowest, then I will take the cup of non-
existence and drink it, cup after cup.
When the spirit becomes radiant through Thee,
when the candle lights up - if not consumed by Thee it is raw,
raw.
Give me now the wine of nonexistence instant by
instant; when I have entered nonexistence, I will not know
the house from its roof.
When your nonexistence increases, the spirit will
prostrate itself to you a hundred times - oh you to whose
nonexistence thousands of existences are slave!
Give me wine, measure by measure! Deliver me from
my own existence! Wine is Thy special grace, intellect Thy
general grace.
Send up waves from nonexistence to steal me away!
How long will I pace the Oceans shore in fear?
The snare of my king Shams al-Din is catching
prey in Tabriz, but I have no fear of the snare, for I am
within it.
-- Ghazal 1716
Translation by William C. Chittick
If you bake bread with the wheat that grows on my grave
you'll become drunk with joy and
even the oven will recite ecstatic poems.
If you come to pay your respects
even my gravestone will invite you to dance
so don't come without your drum.
Don't be sad. You have come to Gods feast.
Even death cannot stop my yearning
for the sweet kiss of my love.
Tear my shroud and wear it as a shirt,
the door will open and you'll hear
the music of your soul fill the air.
I am created from the ecstasy of love and
when I die, my essence will be released
like the scent of crushed rose petals.
My soul wants to leap and join
the towering soul of Shams.
-- Ghazal (Ode) 683
Translated by Azima Melita Kolin
and Maryam Mafi
Ghazal 1716 is one of my favorites, and apropos of today's remembrence.
Tonight, take my spirit totally from my body, so that I
may no longer have shape and name in the world!
At this moment I am drunk in Thee - give me another
cup! Then I may be obliterated from the two worlds in Thee,
and be done with it.
When I have been annihilated through Thee and be-
come what Thou knowest, then I will take the cup of non-
existence and drink it, cup after cup.
When the spirit becomes radiant through Thee,
when the candle lights up - if not consumed by Thee it is raw,
raw.
Give me now the wine of nonexistence instant by
instant; when I have entered nonexistence, I will not know
the house from its roof.
When your nonexistence increases, the spirit will
prostrate itself to you a hundred times - oh you to whose
nonexistence thousands of existences are slave!
Give me wine, measure by measure! Deliver me from
my own existence! Wine is Thy special grace, intellect Thy
general grace.
Send up waves from nonexistence to steal me away!
How long will I pace the Oceans shore in fear?
The snare of my king Shams al-Din is catching
prey in Tabriz, but I have no fear of the snare, for I am
within it.
-- Ghazal 1716
Translation by William C. Chittick
If you bake bread with the wheat that grows on my grave
you'll become drunk with joy and
even the oven will recite ecstatic poems.
If you come to pay your respects
even my gravestone will invite you to dance
so don't come without your drum.
Don't be sad. You have come to Gods feast.
Even death cannot stop my yearning
for the sweet kiss of my love.
Tear my shroud and wear it as a shirt,
the door will open and you'll hear
the music of your soul fill the air.
I am created from the ecstasy of love and
when I die, my essence will be released
like the scent of crushed rose petals.
My soul wants to leap and join
the towering soul of Shams.
-- Ghazal (Ode) 683
Translated by Azima Melita Kolin
and Maryam Mafi
Leave a comment
